|
回復 #416 ariesgpgp 的帖子
冷刈大,
Hello there,
I am pretty busy...
I only just had an English Assesment today...
On Thursday I have an Economics Test....
Next Monday, I have the Asia Pacific Mathematics Olympiad...
So this week, I am not likely to reply to anything you say...
But anyway, I am happy to help you...
Now, first things first...
It is important that you check your grammar...
For almost any verb (there are exceptions), you need to add an "s" at the end if it is third person (第三人稱)...
For example he walks, she writess, it sleeps...
Therefore you should say "She makes us "talk" to her on "Skype" in English."...
Note that it is still talk because talk is referring to us not she...
Secondly I see some confusion of nouns and verbs...
In Chinese you are able to say "感謝swordtrail大的指正"...
In this case "指正" is a noun...
But you can not use "correct" as it is a verb not a noun...
Instead you use "correction"...
But since I have made more than one correction, you should write "corrections"...
Also since you are talking to me...
I should be referred to as second person (第二人稱)...
So instead of "Thanks for swordtrail's correct"...
You should say "Thank you for your corrections"...
Next always use 過去分詞 after have...
Hence, "Actually, I have considered it for a long time."
In that same sentence you should use about before it, purely for better usage...
Now again because of usage, it would be even better if you could say "Actually, I have been considering about it for a long time."
In the last sentence “Or we'll loss 20% grade”…
You have used we will so you can not use “loss” since it is a noun…
Instead you need to use “lose” which is a verb…
Also for usage, you need to say “Or else”…
A note though…
Never start a sentence with “And”…
OK…
So your corrected paragraph should be:
Thank you swordtrail大 for your corrections.
Actually, I have been considering about it for a long time.
My Language & Culture professor has become stricter than last semester.
She makes us "talk" to her on "Skype" in English.
Or we'll lose 20% of our grades......
Other minor usage mistakes have been corrected too without mention…
But don’t worry about that, it should come natural for you in a few years time…
Hope this helps,
swordtrail
[ 本帖最後由 swordtrail 於 2008-3-4 18:49 編輯 ] |
|