熱血格鬥傳說繁體中文版
熱血格鬥傳說繁體中文版對岸的 axi 兄在前日釋出了熱血格鬥傳說的簡中板
這裡除了把簡體字改成繁體外
也修改了一些簡體版的錯字或辭不達意的地方
下載位置
**** Hidden Message *****
主要修改
當然是把日文劇情改成中文啦.....
除此之外沒有修改任何遊戲設定,以保持遊戲的原汁原味
密碼對照
為了方便大家輸入密碼
這裡列出原本日文和中文的對照圖,以供大家參考
http://3.bp.blogspot.com/-ZO3KyQ71tag/UMKmf1R0nDI/AAAAAAAAGP8/O0obOor7_iQ/s1600/%E7%86%B1%E8%A1%80%E6%A0%BC%E9%AC%A5%E5%82%B3%E8%AA%AA+201212081030584.bmp http://2.bp.blogspot.com/-zUjzfQzDwzY/UMLT50ky4EI/AAAAAAAAGS0/itHKbPbW_uk/s1600/%E7%86%B1%E8%A1%80%E6%A0%BC%E9%AC%A5%E7%B9%81%E4%B8%AD+201212081344371.bmp
細心的玩家也許發現中文用的字很多都是招式的名稱或是動詞之類的
這是因為遊戲為了節省記憶體,把這些記憶體的位址都重複利用在招式或遊戲人名上
對以字母拼音為主的日本來說這當然不成問題
但對中文來說會變成能選的字就不是平常能選擇的中式人名
對於這點也只能請玩家將就些了
畢竟這是原本遊戲上的設計,算是先天上的限制
虎王密碼
http://1.bp.blogspot.com/-8G2pNoB5Ekc/UMIXInHdKnI/AAAAAAAAGOc/SVkr3F9QKyQ/s1600/%E9%BB%83%E4%B8%80.png
http://1.bp.blogspot.com/-jc2PnNLrqAQ/UMIXNCyL8JI/AAAAAAAAGOk/cQU0FjqUr8E/s1600/%E9%BB%83%E6%AC%A1.png
雖然國雄等 16 位主要角色的密碼也改變了
不過他們可以從自由戰的選項得到密碼
所以這裡就不浪費篇幅了
已知問題
因為檔案格式和記憶體的種種限制
繁體中文版還是有一些已知問題存在
1. 部份小字並未完全改成繁體
是因為小字實在太小,若某些字改成繁體反而會看不出來是什麼字
2. 有些選手的名字因遊戲記憶體位置共用的設計
為了遷就主要角色的名字 ( 國雄、力、姬山、菅等)
某些人的名字並不是遊戲顯示的名字,列出如下:
-格鬥家
柴田 ( しばた ) → 芝田:
其實我們是可以把他寫成柴田的
但這樣子取名字和輸入密碼的候選字就會出現兩個柴
很容易造成輸入密碼時的混淆
因此只好忍痛把他改成同樣日文拼音的芝田
-武術家
海老原 ( えびはら ) → 蛯原:
名字限制只能用兩個字,三個字可能會出現當機問題
-功夫家
葵 ( あおい ) → 水澤:
沒辦法用一個字來填兩個記憶體位置,於是改用葵的姓氏來取名
安澤 ( あんざわ ) → 陣擇:
第一個字和陣內共用記憶體位置
第二個字被改成擇是為了和水澤的澤有所區別
-柔道家
御堂 ( みどう ) → 山同:
第一個字和山石的山共用記憶體位置
第二個字和雷同的同共用記憶體位置
反正他不是遊戲中的重要角色,就只好犧牲他了
藤倉 ( ふじくら ) → 藤原:
第二個字和蛯原的原共用記憶體位置
http://1.bp.blogspot.com/-twcoJByHBa8/UMLUaAXtGwI/AAAAAAAAGS8/BbkSn3N07-c/s1600/%E7%86%B1%E8%A1%80%E6%A0%BC%E9%AC%A5%E7%B9%81%E4%B8%AD+201212081347025.bmp
名字在劇情的顯示方式
在自己製作角色時
預設只會取第一和第三個中文字來當作劇情名字
若想要在角色狀態和劇情對話中完整顯示自己的名字的話
這是要注意的地方
例如你在角色製作時輸入「雷水翻肘沒」
在大字裡就只會顯示「雷翻」
http://2.bp.blogspot.com/-edXOZ0TcHhk/UMH79UkY-SI/AAAAAAAAGNE/QBzyG-st77c/s1600/%E7%86%B1%E8%A1%80%E6%A0%BC%E9%AC%A5%E7%B9%81%E4%B8%AD+201212072221195.bmp
文章出處:http://roger6.blogspot.tw/2012/12/blog-post.html
謝謝 原作者的辛勞,非常感謝你
我在 nesbbs 也有看到此文 jym123 發表於 2012-12-11 10:55 static/image/common/back.gif
我在 nesbbs 也有看到此文
這是參加熱血迷俱樂部才會有的
我也是借花獻佛...
讓沒有參加俱樂部的也可以玩的到
正所謂"獨樂樂 不如眾樂樂"
希望大家玩的開心最重要
熱血格鬥傳說居然也有中文版的喔!
這我倒是沒玩過,=快來玩=玩看吧!
一起來格鬥吧
太厲害了~~經典遊戲
以前為了找出好的角色, 在選角色命名的時候就花了好多時間 0.0
現在可以重溫舊夢 又可以看的懂當初批哩巴拉的日文是在說什麼了
感恩 ^^
+1 讚
根本沒玩過
下給我試試看~
小時後看不懂日文..也是可以摸索到破關
長大後再玩..居然沒辦法 joe19790412 發表於 2012-12-17 23:06 static/image/common/back.gif
小時後看不懂日文..也是可以摸索到破關
長大後再玩..居然沒辦法
大概是在20年前 我玩過真正的卡帶
以前真的亂打伊通 線再有了中文版
總算可以了解一下劇情了 感謝大大的分享
真是太好了可以再次回味此遊戲 並且還是繁中版 真的感謝大大的分享 推!!
經典
而且還是繁體中文的!!
不推沒道理啊 參與/回復主題 嗯~多謝 LZ分享呢! 已經有之前收藏
的簡中版,然而再去把簡中拿來試玩
一下...雖然看的懂,但深感還是繁中
版的字體更夠味且親切呀!{:3_240:} 熱血系列的我玩過的不多...這款好像沒玩過...
多謝大大的分享...下載收藏中...感恩...^ ^ 玩格鬥這麼久,還第一次看到可以選虎王,之前日文版都不知道虎王密碼怎麼來的。
超讚的拉 超想玩的 感謝大大分享囉
小時候很喜歡玩的一款遊戲~
現在大大分享了中文版
那要趕快收藏起來
孩提時代的不滅傳說,超好玩又經典的遊戲啊!!!感激不盡